Apa kabar kamu? Baik-baik bukan? Tetap tersenyum yaa, aku juga senyum kok (walau dipaksakan). Seperti biasa, aku mengirim surat (lagi) padamu, dan seperti biasa dengan air mata (sejenak menyeka isak). Biasanya kau akan merengkuh kepala dan mengusap rambutku, lalu cerita sedihpun mengalir deras...

Terbang

Januari 17, 2012
Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4
13 Januari 2012, tepat hari jumat. Hari kelahiran Aina Ketifa Lakeisha, keponakanku yang lucu di rumah sakit Yadika pondok bambu Jakarta Timur.Aku menemani bunda si bayi, mbakku di rumah persalinan beberapa hari.Hanya sekedar mengisi waktu karena kebetulan libur kerja. Di kamar mandi rumah...

Kertas Merah Jambu

Januari 17, 2012
Sengaja ganti nama blog, sengaja dengan “Kertas Merah jambu”, sengaja juga tidak mengubah template menjadi sebuah lembaran kertas yang berwarna merah muda. Ada ceritanya tentu :) Kertas merah jambu adalah kenangan, yang sesekali kuingat-ingat lagi di hari ini. Kertas merah jambu adalah kisah,...
Selain Arthur Rimbaud, adalah Charles Baudelaire juga seorang sastrawan Prancis yang memiliki kata-kata istimewa. Selain pandai bersajak, ia pun terkenal dengan bagaimana cara memilih dan memilah kata dengan bijaksana, seperti kutipan tulisannya berikut ini« Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait...
Puisi Ketiga Penyair Besar Arthur Rimbaud:"Faim - Lapar" FAIM Si j’ai du goût, ce n’est guère Que pour la terre et les pierres. Je déjeune toujours d’air, De roc, de charbons, de fer. Mes faims, tournez. Paissez, faims, Le pré des sons. Attirez...
Puisi kedua terjemahan Prancis-Indonesia Karya Arthur Rimbaud "L’Eternité – Keabadian" L’Eternité Elle est retrouvée. Quoi? – L’Eternité. C’est la mer allée Avec le soleil. Ame sentinelle, Murmurons l’aveu De la nuit si nulle Et du jour en feu. Des humains suffrages, Des communs...

Le dormeur du val

Januari 03, 2012
Sedang berambisi terbang ke Prancis, maka selain privat dan kursus resmi bahasa seksi tersebut. Aku mulai meng'koleksi beberapa puisi dari para sastrawan. Salah satu Mon Proffeseur atau guru private bahasa Prancisku @we_wahyudieko memberi referensi puisi-puisi terjemahan dari bahasa Prancis-Indonesia. Berikut salah satu sastrawan...